当前位置:书画频道首页 > 生活艺术 > 影视艺术 > 正文


《美女与野兽》:迪士尼下注三亿美元的怀旧大戏(2)

2017-03-17 10:07:47    澎湃新闻  参与评论()人



在以颜值分天下的今天,这曲子依然让人怦然心动,每个恋爱中的人都想让对方爱上不用美图秀秀的自己。

其实野兽也很萌

除了歌曲和原版动画的人物形象深入人心,《美女与野兽》改编的百老汇歌舞剧也已成为经典,13年常演不衰,在20多个国家巡回演出,场场爆满;另外,在所有迪士尼童话中,《美女与野兽》打破了其他童话的故事模式,让一个平民女孩拯救了一枚没落王子,而王子在形象和内在上也做了180度改变,是上世纪末迪士尼十年复兴计划的最高艺术象征,1992年的 《阿拉丁》、1994年的《狮子王》和1998年的《花木兰》都没有超越《美女与野兽》创造的辉煌。

所以,《美女与野兽》拥有极高的粉丝忠诚度。

相应的,关于这翻拍电影的各种争议像片中的唱唱跳跳一样,就没消停过一刻。

去年9月,迪士尼放出了一段卡司圆桌读剧本的视频,为的是让影迷们一睹主演之间的默契,然而眼尖的网友们根本没把焦点放在人脸上,而是视频背景的创意图。

这些概念图被网友无限放大后,问题就来了。在1991年的动画版本中,茶壶太太的形象特别受喜爱,她有一张像猪鼻一样的壶嘴,但是2017年真人版中,这个形象被大作改动,眼睛、鼻子和嘴巴都长在茶壶的侧面,壶嘴失去了说话功能。网友们大喊:“看到这么逼真的茶壶说话,以为是在看恐怖片。”

2017年和1991年版本的茶壶太太

真人版本中的茶壶太太、烛台卢米亚和时钟葛士华充分体现迪士尼视觉特效实力,但如果影迷们对1991年的动画形象们特别留恋,那估计不会立刻适应新版本中的实物画风。对于茶壶太太壶嘴的争议,导演比尔康顿也特别无奈,他说“真人版的真实感特别强烈,如果还是用壶嘴来说话,怎么看茶壶太太都觉得她是只猪,而不是茶壶。”

1991年和2017年版的烛台卢米亚

1991年和2017年版的时钟葛士华

紧接着,一个两秒钟的疑似同性恋片段掀起了一场媒体风波,先是俄罗斯拒绝上映此片,然后迪士尼发出声明,绝对不剪掉这段场景,马来西亚随即决定推迟上映日期。其实,看过电影的人都知道,里面那个男扮女装的角色也没有明显的同性倾向,京剧等传统艺术里面,男演员穿女装的大有人在,由媒体炒起来的这场闹剧还真是无风起浪。

乔什·盖德扮演的乐福

虽然《美女与野兽》真人版一直受到“是否需要被翻拍”的质疑,其中不变的是迪士尼一脉相承的家庭电影元素:美美的女主人公、特别欠揍的反派、可爱逗比的配角、脍炙人口的歌舞桥段。在真人版中,编剧特别添加了一段穿越戏,让贝拉回到母亲去世前的场景,也为这个人物增加了许多同情分,而形影不离的野兽也通过这段体现了其温柔体贴的性格,可算是一处催泪妙笔。

纵览之后几年内即将上映的迪士尼翻拍系列电影,刚出预告片的《美人鱼》、蒂姆·伯顿执导的《小飞象》、盖·里奇导演的《阿拉丁神灯》、乔恩·费儒的《狮子王》,还有石头姐艾玛·斯通主演的101斑点狗电影《库伊拉》,卖点都不是视觉创新或者严肃创作,而是一种对美好童话的怀旧。

你最爱的童话又是哪部呢?

(责任编辑:梁弈文 CC005)