另一方面,民间商人也看到了商机,林忠正是当中的典范,毕业于东京大学法语专业,1878年作为留学生来到法国,担任日本工商公司的翻译。巴黎正值“日本趣味”盛行,日本美术品商人林忠正与大藏家维维尔、文学家龚古尔、印象派画家莫奈等有密切的交往,向他们介绍日本工艺美术的情况。1889年他正是成为独立的个体户,主要从事浮世绘贸易。
与此同时,日本刚刚经历明治维新,在“废佛毁释”运动的高潮中,日本人并未认识到这些佛像的美术价值,更不用说生活中随处可见的浮世绘版画,所以这些作为传统文化的浮世绘版画多被遗弃或贱卖。这对于收藏浮世绘的人来说是福音,林忠正在几乎没有竞争对手的情况下,先后向欧美各国输出了共16万幅浮世绘版画。由此在导致日本国内浮世绘价格上涨的同时,具有一定艺术水平的浮世绘版画也基本被收刮一空,所以各种大展常常是向别的博物馆借藏品。
葛饰北斋《神奈川冲浪里》背后的故事
葛饰北斋
葛饰北斋,一个不安于现状的人。
葛饰北斋晚年在《富岳百景》画集写下一段著名的自传式结尾———
我从6岁起就开始喜欢临摹,
到了50岁左右我的作品常被出版,
但直到70岁都还没画出什么值得一提的作品,
73岁时约略掌握了花草树木的生长和虫鱼鸟兽的结构,
希望到了80岁时我会有长足的进步,
90岁时更能参透万事万物的原理,
到100岁时,达到艺术炉火纯青的境界,
110岁时我就能信手拈来画出栩栩如生的事物了。
若能足够长寿,就可证明我此言不虚。
葛饰北斋于1849年去世,享年88岁,他未能一如所想活到110岁。他在临终前说道:“如果上天再给我十年……或是五年,我便可成为真正的画家。”如今,他的《神奈川冲浪里》杰作成为全球重印次数最多的图像之一,并收藏于多间主要博物馆,包括大都会艺术博物馆和大英博物馆,其作品更可见于日本护照之上。
葛饰北斋《神奈川冲浪里》 构图
十九世纪初,江户幕府定了一些维稳政策,比如“参觐交代”,规定各地诸侯一年里有一段时间必须住在江户,这真不是兄弟情深。不过是为了让这些藩王(各藩的大名)在奔波的过程中耗尽家财,以至于没有财力来造反。由于“参觐交代”制度的推行,日本国内交通等基础设施建设卓有成效,餐饮食宿日趋完善,民间观光业也随之兴起,城市居民常常打着宗教朝圣的名号参观日本各地的风景,富士山,无疑是日本百姓心中的最佳旅游目的地,这些画作就是旅游纪念品,有点像现在的风景明信片。
1830年,出版商西村屋与八策划,以新进口的不易褪色的普鲁士蓝为颜料,印制一套以富士山为主题的明信片。谁来执笔?出版商想起了已搁笔多年的葛饰北斋。那一年,北斋70岁,诸事不顺。自中年起就陪伴着北斋的第二任妻子因病去世,孙子挥霍无度,嗜赌如命。“我孙子越来越挥霍,而且行为日渐不检,他败家的行径越来越嚣张”。
葛饰北斋学生的写生图真实地反映了应为的面容、脏乱的画室环境与父女俩并不宽裕的经济状态
葛饰北斋的三女儿葛饰应为,原名阿荣 ,如同“北斋”的名字一样,“应为”是这位天才女画师的画号。之所以叫这个名字,是因为总被葛饰北斋随意叫道:
“おい!”(喂),就干脆把名字也起了个谐音“应为”。
葛饰应为《春夜美人图》